Les langues du 6ème monde

  1. 2002-11-27 15:40:00 UTC Mash
    Quelles sont les langues nouvelles ou remises au gout du jour depuis l'Eveil ? Le sperethiel est parlé au Tir Tairngire. Est-ce exactement la même à Tir Na Nog ou ont-ils ajoutés du dialecte celtique ? Quelles sont les différentes langues pratiquées dans les NAO, l'anglais est-il toujours utilisé pour le commerce ou ont-ils une langue commune dont sont dérivés des dialectes, comme l'arabe ? Quelle est la langue parlée dans la nation goule ? Et en Aztlan ? Et en Amazonie ? Et en Islande ? [img:024b6e8a90]images/smiles/icon_rolleyes.gif[/img:024b6e8a90] Et pour finir quelle est l'influence de l'Eveil sur le taux d'inscription en cours de langues mortes (Ca se dit comment Manaball en latin ?) [img:024b6e8a90]images/smiles/icon_biggrin.gif[/img:024b6e8a90]
  2. 2002-11-27 15:57:00 UTC redemptionniste
    Pour ce qui est des langues mmortes, j'ai cru comprendre que les incantations et autres formules magiques n'etaient que du bluff et de l'attrappe couillon, donc a priori, pas d'augmentation démesurée du nombre de latinistes. Pour les autres langues, il me semblerait logique, avec la mondialisation et la corporatisation que toutes les langues aient échangées quelques notions, et que l'anglais, de par sa simplicité, soit resté la langue de référence avec de possibles et probables emprunts au japonais... voilà c'est mon avis et il n'engage que moi, mais au moins il fait avancer le schmilblik [img:c527e150e2]images/smiles/icon_biggrin.gif[/img:c527e150e2]
  3. 2002-11-27 15:57:00 UTC BlueD
    il me semble que dans les NAO, chaque ethnie a sa propre langue : les salish parlent le salish, les cheyennes le cheyenne, etc.... la langue parlee dans la nation goule est le goulag [img:13cf899f5f]images/smiles/icon_biggrin.gif[/img:13cf899f5f] [img:13cf899f5f]images/smiles/icon_rolleyes.gif[/img:13cf899f5f] [img:13cf899f5f]images/smiles/icon_razz.gif[/img:13cf899f5f] l'anglais est surement une des langues des plus utilisee je pense encore que pour les megacorpo japonaises, le paponais doit etre le plus utilise (a mon humble avis) manaball se dit manunbollum [img:13cf899f5f]images/smiles/icon_biggrin.gif[/img:13cf899f5f] [img:13cf899f5f]images/smiles/icon_razz.gif[/img:13cf899f5f] en aztlan se doit etre une langue latine je pense
  4. 2002-11-27 15:58:00 UTC Koil
    A mon avis, 'faut pas négliger l'influence du japonais, qui a dû prendre un certain essort avec le développement et l'implantation des AAA nippones un peu partout dans le monde. Les Goules doivent leur langue d'origine, je ne pense pas qu'elles aient de langues propre. Aztlan doit parler hispanique (mexico-espagnol, un truc du genre), c'est plus simple. c'est quoi le problème avec l'Islande ? 'Parlent pas l'islandais là-bas ? Au fait (squat de post) il est pas question dans le testament de Dunkie d'un fragment/relique/parchemin avec du langage Ork ?
  5. 2002-11-27 17:32:00 UTC NMAth
    Shadows of North America donne les pourcentages de langues parlées par la population (je peux pas donner d'exemple car on m'a emprunté mon exemplaire). On se rend compte que les NAN sont contraints de parler anglais car c'est la suele langue qui soit parlé par 80-90% de la population. Chez les Sious, le Lakota et le Dakota sont chacun parlé par 10-15% de la population, et ce sont les plus parlés après l'anglais, ce qui rend leur emploi totallement irréaliste en dehors du cercle tribal/familial. Corporate Download aborde la question des langues dans le chapitre Wuxing (Working for Wuxing). L'anglais reste la langue de réference du monde corporatiste, le japonais, l'allemand, le chinois ou le russe sont générallement appris pour faire bonne figure lors de l'entretient d'embauche (je vous laisse mettre les corpos en face des langues). Faut croire que l'ascension de la CATCo a pas suffi à faire du français une langue majeure (le Québec retire même sa régulation sur l'usage de l'anglais en affaire). EDIT (avais oublié les questions) Le chapitre Aztechnology du Corporate Download (p.50) précise que la langue d'Aztechnology et d'Aztlan et une forme locale d'Espagnole, mais que le Nahuatl aztèque existe aussi (faudrait voir dans Aztlan, tout simplement). Au Brésil, aucune raison qu'ils cessent de parler portugais (c'est comme les NAO, les tribus ont des dialectes différents, aucun qui soit majoritaire, même sans compter les écologistes et la population de base). [ 27 Novembre 2002: Edité par : NMAth ]</p>
  6. 2002-11-27 19:54:00 UTC Somebody
    Une petite précision sur le fait que, malgrès l'influence eds japs, le japonais soit pas si parlé. Pour ceux qui ont jamais vu un bouquin de cour de jap de leur vie (pas mal de monde en fait) il faut savoir que la jap à un avantage : pas de grammaires ou presque. Mais il y a un très GROS défaut : les mots n'ont pas de racines comunes ou presque : l'aprentissage du jap est un long répertoir de vocabulaire et peu de jap le parle presque parfaitement. PS : non je cause pas japonais.
  7. 2002-11-27 20:25:00 UTC Koil
    Sans compter sur le fait que les japonais ont deux alphabets (hiragana et katakana) composés chacun de 46 pictogrammes de bases, et d'une petite cinquantaine de variantes et compositions. Viennent ensuite les Kanji (un mot = un sigle). On est pas rendu. J'ai fait un peu de japonais pendant un an. J'en referai dans un an (pas le temps en ce moment).
  8. 2002-11-27 21:55:00 UTC Somebody
    "Veinard"! [img:c92838f3e2]images/smiles/icon_wink.gif[/img:c92838f3e2]
  9. 2002-11-28 08:00:00 UTC Beast
    Juste pour dire que sur le site de Penombre [url=http://www.penombre.com]ICI[/url]il ya un glossaire du language de la rue. (et il est cosmopolite). Si je ne m'abuse, c'est une traduction d'un glossaire qui trainait sur "the shadowrun archive" deja du temps ou c'étais interware.it On va dire que c'est "canon"
  10. 2002-11-28 09:58:00 UTC murdoch
    une precision... les langues mortes sont des attrapes couillons tant que t'es pas initie, apres quand tu l'es, tu peut t'orienter avec, et ça peut t'aider à avoir des succes ou à lutter vs le drain... et puis tu peu aussi avoir un geas de langage (si tu le remplis pas ça te fais l'effet d'un sort maintenu pour tous tes tests magiques... lourd) alors moi, j'y regarde à deux fois avant de me foutre de la gueule du mec qui incante en arameen ou en enocheen...parce qu'autant le latin, ça fait etudiant en magie, autant y a des trucs pas courants que pour les apprendre tu dois en chier, et pour trouver un prof pareil, et là ça veut dire que le mec est motivé... pour les langues, le sr1 est tres bien, y a une liste de toutes les langues et leurs racines communes, pratique pour la competence linguistique...
  11. 2002-12-07 08:53:00 UTC Raen
    Concernant le sperethiel, au vu de son origine, on peut être presque sûr qu'il s'agit de la même langue entre Tir Tairngire et Tir Na N'Og. Sinon, pour la liste de toutes les langues, je suis d'accord, je me réfère toujours à la liste de la première édition (1 page pleine, regroupant les langues par catégories)
  12. 2002-12-07 10:29:00 UTC Somebody
    Histoire de faire mon intéressant : si vous voulez insulter un elf en spérethiel, dîtes "Laël" (conotations sexuelles il me semble.) Sinon, à part "omae" pour les indiens, vous auriez pas quelques insultes en jap ou coréen, etc... : toutes les langues que l'on peu trouver dans la rue. Paske qd je veux jouer un ganger ou certains runners, il a un certain langage, mais je trouve pas, alors je me cantone plutôt aux gangs anglos, mais ça limite...
  13. 2002-12-07 23:26:00 UTC Daegann
    > mmh... je ne me suis pas renseigné sur les insultes en coréen (parceque bon y a mieux a trouvé sur un pays [img:cdd2337f71]images/smiles/icon_wink.gif[/img:cdd2337f71] ) je peux juste dire qu'a priori &#52380;&#52285; (Cheon-chang) est l'équivalent de m*** (et a l'origine ce mot veut dire "guerre") Sinon sur la langue coréenne en elle même et sur son alphabet (le hangul est un alphabet, ce ne sont pas des idéogrammes) ben si vous voulez je peut faire un petit cours mais je ne le ferais pas de moi-même si vous ne demandez rien. Sinon, pour le japonais, tiré de du site du film Wasabi (et je ne sais pas comment tout ce prononce en japonais, je suppose qu'il faut lire comme si c'était de l'anglais pour les sonorités) : Oreno 357 magnamu wa amae no koto ga konomi lashii => bonjour, mon 357 magnum à l’air de vous apprécier Amae no gan wa ore no yaro => votre calibre est plus petit que le mien Tchikusho ou moo yada => on est pas ds la m*** Ja ne mo tamagile da yo => au revoir, je n’ai plus de munitions ! Connaissez vous les lance-roquettes ? => loketto go zon ji desuka ? De kono osan na namae wa => et comment il s’appelle le bouffon ? Te o agero => haut les mains > Daegann
  14. 2002-12-07 23:27:00 UTC ElvenHunter
    Dans la seconde édition de Shadowrun, il y a une grande liste de langues donnée, ce qui pourrait laisser penser que pour la seconde éd, les auteurs avaient dans l'esprit que les anciennes langues étaient revenues à l'ordre du jour. A mon avis, la vision 3e édition (comme décrite par NMath) a quelque peu changé. Pour un gang allemand, je vais t'écrire ça en phonétique: "oure zone", "arte lor" ...
  15. 2002-12-07 15:49:00 UTC little black dog
    phonetiquement, et en allemand : chies trak(et m***) ; orch lor(trouduc) ; seuil kopf (tete de truie) [img:90e45d7696]images/smiles/icon_biggrin.gif[/img:90e45d7696] [img:90e45d7696]images/smiles/icon_biggrin.gif[/img:90e45d7696] ça sert d'etre alsacien [img:90e45d7696]images/smiles/icon_razz.gif[/img:90e45d7696] !