SOS Traduction
Coucou tout le monde .....
Je sais que je ne convertis jamais mes vieux scénar de fond de tiroir, mais là, je fais un effort et je me coltine le fabuleux Shadowrun 7325 de chez FASA : " Missions"
ce recueil de 4 run destinées à des officiels (commandos, groupe de soutient Doc Wagon et autres forces d'intervention ...)
Et je coince sur la trad en français d'un terme obscur : MOTHERFRAGGERS
Impossible de trouver une traduction en ligne qui ressemble à quelque chose, mais comme ça m'a l'air d'être du jargon paramilitaire .....
Bref, je voudrais bien un coup de pouce !
Merci d'avance
Fragger est l'équivalent en argot de Shadowrun (sauf SR4, où l'argot a été le plus souvent remplacé par les originaux anglais) de Fucker, donc Motherfragger, c'est l'équivalent de Motherfucker, un terme pour lequel tu pourras plus facilement trouver une traduction en ligne.
_____________________________________________ Muscles, sang, sexe, intelligence... et carreaux.
MERCI !
I'm back